洛尔·普鲁沃用影像装置征服特纳奖
Fashion.hangzhou.com.cn  2013年12月04日 09:42:46 星期三  来源:都市快报

  特纳奖获得者洛尔·普鲁沃难掩哭腔
  萝卜奖的获奖作品“Play on Words”

昨天,法国录像和多媒体女艺术家洛尔·普鲁沃从演员西尔莎·罗南手中接过2013年特纳奖奖杯,她还同时获得2.5万英镑的奖金。35岁的普鲁沃刚升级做母亲,她那刚出生不久的女儿昨天也被抱上了领奖台,这让普鲁沃更难以掩饰自己的哭腔:“我完全没有期待过会是我获奖,我万分确定那不会是我的名字。”

作为英国除布克文学奖外另一个重要奖项,特纳奖被称为艺术界的“奥斯卡奖”。今年获得提名的四位艺术家中,洛尔·普鲁沃绝对可以算得上是冷门。此前,《卫报》曾预测提名艺术家之一提诺·塞格尔应该是当之无愧的冠军。想不到,洛尔·普鲁沃凭借装置艺术作品“Wantee”击败了所有竞争者。

在这个诙谐、荒谬的影像装置作品中,洛尔·普鲁沃叙述了她祖父的故事——她的祖父在地球的一端企图挖洞达到地球的另外一端非洲,却在挖洞的途中消失了。特纳奖组委会评价她的作品,“充满了超现实主义的美感,她是技术流。”

既然有艺术界的“奥斯卡”,就有艺术界的“金酸梅”。萝卜奖就是为了讽刺特纳奖而存在的,它专门评选出一年中最荒谬而可笑的艺术品。今年的萝卜奖和特纳奖在同日颁发,获奖作品是“Play on Words”(意思是戏弄文字,但是逐字拆解也有“文字上的剧本”之意),作品内容是在一本象征着“文字”的牛津大字典上,放了一本莎士比亚的剧本(Play也有戏剧之意)。主办方表示,它胜出的原因:“这就是个完全没花力气的作品,还真是一场文字游戏!”

作者:董小易 编辑:李丹丹

我也来说两句: 0条评论 查看评论
 会员登录名 密码 [注册]
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
网站简介  |  关于我们  |  广告服务  |  建站服务  |  帮助信息  |  联系方式
增值电信业务经营许可证:浙B2-20110366 | 信息网络传播视听节目许可证:1105105 | 网络文化经营许可:浙网文[2012]0867-091号 | 工信部备案号:浙ICP备11041366号-1
杭州网(杭州网络传媒有限公司)版权所有未经授权禁止复制或镜像
法律顾问:浙江智仁律师事务所律师 马宏利