挤不进去的读者站在厅外听完了读书会 |
Fashion.hangzhou.com.cn 2014年06月30日 08:02:25 星期一 来源:都市快报 |
昨天做客本期快报读书会的嘉宾是来自英国的作家亚当·福尔兹,国内从没有出版过他的完整作品,连关于他的译介都很少。只有“99读书人”刚刚出版的《格兰塔2·英国最佳青年小说家》专辑中收入了他的新作《狼口之中》选段《一个无暇的世界》。 结果,让人吃惊的是,现场来的读者远远超过预期,杭州武林路上的艺术2号馆沙龙客厅挤得连脚都放不下,很多晚到的或者挤不进去的读者仍然选择站在厅外旁听完全场。 对于嘉宾亚当·福尔兹,几乎参加完读书会的每一个读者都这样评价:“他好帅,可惜好严肃!”记者 潘卓盈 摄影 陈荣辉 既然亚当·福尔兹对我们是陌生的,那大家都来听什么? 有人是冲着诞生于英国维多利亚时期的老牌英伦文学杂志《格兰塔》,伊恩·麦克尤恩、马丁·艾米斯、朱利安·巴恩斯、大卫·米切尔、珍妮特·温特森……在他们成为风靡世界的大作家之前,都曾经入选《格兰塔》“英国最佳青年小说家”名单。也有爱好写作的文学青年毫不掩饰自己前来的“功利心”,同样都在写作,想看看中国和英国年轻作家的差距到底在哪里? 亚当·福尔兹这回前来杭州,也是颇为巧合。《格兰塔2·英国最佳青年小说家》引进出版后,《格兰塔》中文版主编彭伦一直希望其中的优秀作家能来中国交流。原本打算邀请已定居英国的浙江籍作家郭小橹——2013年《格兰塔》杂志第四次评选“英国青年小说家”,郭小橹是20位入围作家之一,但是行程一直有冲突。正好亚当·福尔兹近日在马来西亚做文学交流,顺道便来了中国。 初来乍到的亚当·福尔兹似乎有些拘谨,大概此前他从来没有想过在中国还能有那么多前来参加他的读书会的读者。整场活动他都僵硬地挺直了背,认真地回答每一个抛给他的问题。直到快结束时,有读者用中文朗读起他在《格兰塔2》中的作品《一个无暇的世界》,亚当·福尔兹才露出了标准的英国绅士般笑容。
英国有专业制造作家的“创意写作班”,中国也可以有吗? “我们英国有自己的创意写作班,给想成为作家的人提供系统训练。天赋这东西未必人人都有,没有天赋的人经过训练可以有写作技巧,而无意间使用天赋在写作的年轻人,得到训练后,可以把无意的技巧运用得更娴熟。”说到英国有专业制造作家的“创意写作班”,亚当·福尔兹的话就多了,“这个写作班不仅仅是由名作家传授写作经验,还是一个青年作家小团体,大家定期相互学习、修改稿件,也是个残酷的操练过程,在别人不断的指责和批评中修改自己的稿件,但成长非常快。” 在杭州小说家、翻译家孔亚雷看来,亚当·福尔兹的“认真工整”一如他自己的文字。“我读过很多英国作家的作品,他们都很能写小说,而且每一个写得都极其像小说,非常工整。但缺点是有时也会少了给人眼前一亮的惊艳感。而像中国,没有这样的创意写作班,导致现在文坛要么有人根本不会写,要么就是写得很古怪也很惊艳。”今年39岁的孔亚雷与1974年出生的亚当·福尔兹几乎同龄。 那这样的创意写作班,中国是不是也可以有呢?活动还没有结束,已经有很多文学爱好者当场咨询起浙江大学中文系教授许志强老师,“在文学空间不断被挤压的今天,类似创意写作班的文学营,当然是好事,能让爱好写作的年轻人更多地找到自己的空间。但目前看来还不太可能,因为这需要大量的知名作家能主动投入到写作班的教学中来。”许志强说。 | |||
作者: 编辑:李丹丹 |
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。