域外茶话 |
Fashion.hangzhou.com.cn 2013年04月19日 08:52:11 星期五 来源:浙江日报 |
茶,已在世界生根发芽。目前,全世界有160多个国家和地区的人民有饮茶习俗,饮茶人口20多亿。但各个国家围绕茶衍生出的“吃法”、“饮法”却各有差异。 无论是东亚地区较为流行的清茶饮法,还是欧美地区盛行的奶茶、糖茶等等,茶文化都用各具特色的饮法吸引了无数爱好者。我们特意为读者撷取了一些较为典型的外国饮茶文化,以观茶文化的多姿多彩。 英国:有着浓厚的下午茶传统,茶几乎可称为英国的民族饮料。与中国的清茶文化不同,英国人喜爱现煮的浓茶,并放一二块糖,再加少许冷牛奶。著名英国画家詹姆士曾绘过一系列的英国下午茶图画,展现英国中产阶级品赏红茶、奶茶的情形。 美国:“速度”、“效率”是美国的文化基因,茶文化也受此影响。美国人不愿为冲泡茶叶、倾倒茶渣浪费时间,因此他们常喝乌龙、绿茶等罐装冷饮茶。他们在茶中加冰,或者将罐装茶放于冰箱中冰好,喝起来凉爽可口。在美国,茶饮销量仅次于咖啡。 法国:法兰西的饮茶文化从皇室贵族、有闲阶层逐渐普及至民间,成为法国人生活与社交中不可或缺的一部分。现今法国人最爱饮用绿茶、红茶、沱茶、花茶。有些地方还会在茶中加入新鲜鸡蛋,或者在茶中加入杜松子酒或威士忌酒。 荷兰:作为曾经的“海上马车夫”,荷兰是最早从中国引进茶叶的欧洲国家,在1605年,茶叶便成为荷兰上层社会的饮品之一。荷兰人独创了奶茶饮法,这一创造深深地影响了日后欧美其他各国的茶文化。 |
作者:刘笑笑 编辑:徐广星 |
上一篇: 一碗面 暖人心
杭州网版权与免责声明:
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。
① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。